劇情縱覽
安蒂跟隨老公至熱帶一島嶼捉捕海蛇。他們以出shou海蛇毒液給實驗室維生。但船上一船員,始終想得到安蒂。在一次意外,安蒂丈夫被海蛇所咬,傷重負(fù)床,該船員極度纏著安蒂,令其大感不安。最后該船員達(dá)克,終于露出瘋狂本性,使得安蒂與他丈夫,不得不面對這件事
安蒂跟隨老公至熱帶一島嶼捉捕海蛇。他們以出shou海蛇毒液給實驗室維生。但船上一船員,始終想得到安蒂。在一次意外,安蒂丈夫被海蛇所咬,傷重負(fù)床,該船員極度纏著安蒂,令其大感不安。最后該船員達(dá)克,終于露出瘋狂本性,使得安蒂與他丈夫,不得不面對這件事
Two men and a woman circle the globe in a satellite armed with a nuclear device. The third world war breaks out, and a few months later the satellite crashes. They survive the crash but one man gets killed by survivors and the other man gets caught. The woman stays by the remains of the the satellite but is soon caught by evil punks who have taken power.
Sheila Hood is an ex-cop whose marriage is on the rocks. Rather than confronting her husband about an affair, she hides surveillance cameras in her home and watches his transgressions, becoming a voyeur of her own life. Her husband, Tom Kale, is an ornithologist who begins an affair with an ex-girlfriend, Merle James, whose beauty and fragility echoes that of the birds he studies. Ray Starling, the charismatic owner of a boutique hotel, is Merle’s lover, and has dealings with her father, Mr James, a powerful oil baron who operates in the shadows but whose influence touches the whole city. Merle’s younger sister, Hazel, is also drawn to Tom, but trapped in Starling’s web of power. Calvin is an cop whose loyalty to his ex partner, Hood, is tested when mounting evidence from her own surveillance tapes connects her and Tom to Starling’s murder, and perhaps even Merle’s mysterious death.
熱愛射飛鏢的柯林看店為業(yè),為了贏回紅杏出牆的妻子芳心,他跳脫常軌,離開熟悉的故鄉(xiāng),橫越全國。當(dāng)他經(jīng)過美麗的高山地區(qū),來到碎石嶙嶙的黑池時,連著遇到一些人和事,改變了他的新生活。是一部好笑又非常人性的影片。
在一個遙遠(yuǎn)的星球上,一艘墜毀的宇宙飛船上的后代受到了神秘力量的影響,這些力量使他們在短短8天內(nèi)衰老并死亡。他們還必須住在洞穴里以躲避夜間的嚴(yán)寒和白天的酷熱。一個小男孩決心要回到把他們帶到那里的那艘船上。但他將如何在剩下的短短時間內(nèi)完成這一切呢