鵝毛筆 Quills
薩德(喬弗瑞•拉什Geoffrey Rush飾)是19世紀(jì)的法國(guó)作家。他才高八斗,崇尚言論自由,小說(shuō)中有不少情色描寫(xiě)。這些作品激怒了法國(guó)當(dāng)局,政府把他關(guān)入瘋?cè)嗽?,然而,專制的枷鎖只令到薩德更堅(jiān)定地奮筆疾書(shū),作品在瘋?cè)嗽豪镆徊恳徊康恼Q生。 瘋?cè)嗽旱闹鞴苁且粋€(gè)開(kāi)明的年輕神父。他也讀薩德的小說(shuō),對(duì)薩德的才華和精神充滿欣賞。他對(duì)薩德提供優(yōu)厚的生活條件,讓他專心寫(xiě)作,同時(shí)讓洗衣女梅德林(凱特•溫斯萊特Kate Winslet飾)幫助薩德,把他的作品帶到外面出版。梅德林與薩德之間也暗生情愫。 然而,強(qiáng)大的國(guó)家機(jī)器還是將薩德送上了絞刑架。政府容忍不了他“傷風(fēng)敗俗”,但他的作品卻流傳了下來(lái),開(kāi)啟了民眾的思想。
完整劇情
薩德(喬弗瑞•拉什Geoffrey Rush飾)是19世紀(jì)的法國(guó)作家。他才高八斗,崇尚言論自由,小說(shuō)中有不少情色描寫(xiě)。這些作品激怒了法國(guó)當(dāng)局,政府把他關(guān)入瘋?cè)嗽?,然而,專制的枷鎖只令到薩德更堅(jiān)定地奮筆疾書(shū),作品在瘋?cè)嗽豪镆徊恳徊康恼Q生。 瘋?cè)嗽旱闹鞴苁且粋€(gè)開(kāi)明的年輕神父。他也讀薩德的小說(shuō),對(duì)薩德的才華和精神充滿欣賞。他對(duì)薩德提供優(yōu)厚的生活條件,讓他專心寫(xiě)作,同時(shí)讓洗衣女梅德林(凱特•溫斯萊特Kate Winslet飾)幫助薩德,把他的作品帶到外面出版。梅德林與薩德之間也暗生情愫。 然而,強(qiáng)大的國(guó)家機(jī)器還是將薩德送上了絞刑架。政府容忍不了他“傷風(fēng)敗俗”,但他的作品卻流傳了下來(lái),開(kāi)啟了民眾的思想。
懂我當(dāng)時(shí)的感覺(jué)嗎?這反差感第1張圖有點(diǎn)像陰濕病嬌,第2張圖我真的沒(méi)眼看了,給整成星星眼了
只會(huì)一刀斬,一刀人仰馬翻,問(wèn)你們驚不驚喜,意不意外刺不刺激[:a狗頭:]
我害怕下架看不看了
不是,為什么我看動(dòng)態(tài)漫時(shí)沒(méi)有這個(gè)關(guān)鍵的劇情?為什么?逐漸發(fā)狂
爽!爽!爽!太爽了。。。