肉體的信徒

★ 0.9 播放:66萬(wàn) 更新:2026-04-22

In a genre defined by shocking violence and psychosexual kink, it remains perhaps the most over-the-top "giallo" in EuroCult history: former MGM starlet and doomed James Dean paramour Pier Angeli (two decades past her Golden Globe award for "Most Promising Newcomer" and just one year before her tragic death) star in this ultra-lurid epic packed with decapitations, pet vultures, creepy incest, groovy fashions, cyanide baths, swirly psychedelics, inexplicable plot twists, Nazi death camp flashbacks and more. Eleonora Rossi Drago, Fernando Sancho and Luciano Catenacci co-star in the 1970 sickie that would make Sigmund Freud himself scream in horror. Unfortunately, IN THE FOLDS OF THE FLESH is presently only available with an English-dubbed dialogue track. [Dubbing is generally avoided whenever possible (though not an option in this particular instance).]

在線播放

劇情簡(jiǎn)介

In a genre defined by shocking violence and psychosexual kink, it remains perhaps the most over-the-top "giallo" in EuroCult history: former MGM starlet and doomed James Dean paramour Pier Angeli (two decades past her Golden Globe award for "Most Promising Newcomer" and just one year before her tragic death) star in this ultra-lurid epic packed with decapitations, pet vultures, creepy incest, groovy fashions, cyanide baths, swirly psychedelics, inexplicable plot twists, Nazi death camp flashbacks and more. Eleonora Rossi Drago, Fernando Sancho and Luciano Catenacci co-star in the 1970 sickie that would make Sigmund Freud himself scream in horror. Unfortunately, IN THE FOLDS OF THE FLESH is presently only available with an English-dubbed dialogue track. [Dubbing is generally avoided whenever possible (though not an option in this particular instance).]

導(dǎo)演精選

茱莉亞

 故事發(fā)生在二十世紀(jì)三十年代初期,莉蓮(簡(jiǎn)·方達(dá) Jane Fonda 飾)前往維也納尋找自己曾經(jīng)的好友茱莉亞(瓦妮莎·雷德格瑞夫 Vanessa Redgrave 飾),到達(dá)目的地之后,莉蓮才知道,茱莉亞因?yàn)楹头ㄎ魉怪С终甙l(fā)生了激烈沖突而受傷住進(jìn)了醫(yī)院,之后不知所蹤。在莉蓮回歸自己的生活之后,她意外的收到了茱莉亞的來(lái)信,在信中,茱莉亞請(qǐng)求莉蓮幫助自己投運(yùn)五萬(wàn)美元給反納粹組織,盡管這一舉動(dòng)在當(dāng)時(shí)意味著巨大的危險(xiǎn),但是莉蓮還是答應(yīng)了茱莉亞,最終,兩個(gè)多年未見(jiàn)的好友在柏林重逢。然而,沒(méi)過(guò)多久,莉蓮便受到了茱莉亞的死訊,在悲痛之中,莉蓮明白,自己還有未完成的任務(wù)。

一個(gè)星期三的下午

  一名男子打電話給孟買警方并告訴他們,他已經(jīng)把5個(gè)不同的炸彈安置在城市之內(nèi),并已經(jīng)設(shè)定在同一時(shí)間爆炸-他希望以此交換4名恐怖分子。他是否能換回他們?背后的黑手是誰(shuí)?動(dòng)機(jī)又是什么呢?是否不是表面上看起來(lái)那么簡(jiǎn)單呢?

特種部隊(duì):毀尸滅盡

  Five Spec Ops, Alpha Squad, head a simple Recon Mission that turns into an all out war for survival against a wave of undead experiments. Alpha Squad must fight, not just for the sake of their own survival, but the fate of the world.