在線(xiàn)看
同款熱播
雷霆營(yíng)救
安志杰,Vanessa,羅偉,趙儒嫣,Alleyn,柯恬柔,Hamid,高明燊講述退役特種兵程凱,為尋找失蹤的醫(yī)療隊(duì)員妻子肖玲,孤身闖入恐怖勢(shì)力猖獗的沙查爾地區(qū)。他潛入核心據(jù)點(diǎn)塔林,與盤(pán)踞此地的雇傭兵展開(kāi)較量。期間受被擄女孩米拉的關(guān)鍵幫助,二人躲避追殺,歷經(jīng)重重艱險(xiǎn),最終成功沖破封鎖,將米拉救出雇傭兵的魔掌的故事。
阿爾菲1966
邁克爾·凱恩,謝利·溫特斯,米利塞特·馬丁,茱莉亞·福斯特,珍·愛(ài)舍,雪莉·安妮·菲爾德,維維恩·莫堅(jiān)特,伊蓮諾·布羅,丹霍姆·艾略特,阿爾菲·巴斯,格雷厄姆·斯塔克,穆雷·梅爾文,西德尼·塔夫勒阿爾菲(邁克爾?凱恩 Michael Caine 飾)生活在繁華的大都市倫敦,平日里最大的愛(ài)好便是出沒(méi)于燈紅酒綠的聲色犬馬之場(chǎng)所。阿爾菲自認(rèn)為是當(dāng)代唐璜,流連于不同女人的溫香軟玉的懷抱之中,私生活十分混亂。 無(wú)論是未經(jīng)人事的清純少女還是已有家室的成熟人妻,阿爾菲都會(huì)散發(fā)他強(qiáng)烈的男性魅力,將對(duì)方征服。就連在染病住院期間,阿爾菲都沒(méi)有放過(guò)和性感美艷的小護(hù)士共赴云雨的機(jī)會(huì)。某一日,阿爾菲邂逅了美麗的寡婦盧比(謝利?溫特斯 Shelley Winters 飾),讓前者沒(méi)有想到的是,自己的撩妹之術(shù)在盧比那里竟然全無(wú)作用。不僅如此,曾經(jīng)對(duì)他趨之若鶩的女人們也都漸漸地離開(kāi)了他。
魂游1871
Sam Groom,Tom Hallick,弗朗辛·約克,布思·科爾曼,理查德·貝斯哈特,Trish Stewart,沃爾特·布魯克,帕特里克·卡利頓,多爾特·克拉克,喬恩·錫達(dá),Gil Lamb,Ed Ness,Kathleen Bracken,理查德·韋伯,Victoria Paige Meyerink美國(guó)爆發(fā)xb疫情,科學(xué)家束手無(wú)策,歷史上曾有人治愈過(guò)該病,無(wú)奈資料被毀,科學(xué)家們只得使用時(shí)間機(jī)器回到過(guò)去尋找,不料卻遇到了1871芝加哥大火災(zāi)。。一部傷感的經(jīng)典科幻片,正大劇場(chǎng)好像播出過(guò)
群鳥(niǎo)之地
卡卡琪,梅蘭妮·斯科洛凡諾,凱絲琳·蒙露Sheila Hood is an ex-cop whose marriage is on the rocks. Rather than confronting her husband about an affair, she hides surveillance cameras in her home and watches his transgressions, becoming a voyeur of her own life. Her husband, Tom Kale, is an ornithologist who begins an affair with an ex-girlfriend, Merle James, whose beauty and fragility echoes that of the birds he studies. Ray Starling, the charismatic owner of a boutique hotel, is Merle’s lover, and has dealings with her father, Mr James, a powerful oil baron who operates in the shadows but whose influence touches the whole city. Merle’s younger sister, Hazel, is also drawn to Tom, but trapped in Starling’s web of power. Calvin is an cop whose loyalty to his ex partner, Hood, is tested when mounting evidence from her own surveillance tapes connects her and Tom to Starling’s murder, and perhaps even Merle’s mysterious death.
骯臟的小把戲
迪恩·凱恩,Christie Burson,邁克爾·馬德森麥可(狄恩肯恩飾)在路上搭載了年輕性感的正妹(克莉絲汀波森飾),麥可原先認(rèn)為漫漫公路有正妹相伴艷福不淺,自以為遇上了豔遇的他,卻不知道自己即將陷入一連串的陰謀及殺機(jī),一趟沒(méi)有終點(diǎn)的旅程即將展開(kāi)… 故事描述一個(gè)男人在路途中載了一位年輕的女人,原來(lái)只是好心借人搭便車(chē),結(jié)果男主人公卻發(fā)現(xiàn)自己陷入了一場(chǎng)可怕的午夜夢(mèng)魘…… If she looks too good to be true, then she absolutely is. Just ask Michael Anderson (Dean Cain), a gullible film editor who picks up a sexy young hitchhiker (Christie Burson) in the Arizona desert. After the most thrilling one night stand of his life, Michael becomes embroiled in a twisted love con involving a sadistic crime boss (Michael Madsen), a lonely henchman, and a thieving bank manager. Trust isn't just a bitch, it's a dirty little trick! A crime bosss money is missing and he wants it back by any ay means. The beautiful hitchhiker has it and wants to make the getaway. Alexander "Sasha" Shulgin is the scientist behind more than 200 psychedelic compounds - including MDMA, more commonly known as Ecstasy. Considered to be one of the greatest chemists of the 20th century, Sasha's vast array of discoveries have had a profound impact in the field of psychedelic research, making him a subject of fascination and controversy among fellow scientists and a folk hero to recreational users of psychedelics. Dirty Pictures uncovers the lifework of Dr. Shulgin and takes viewers inside his Northern California home where he lives with his wife of 40 years and continues to carry out experiments in a makeshift laboratory. Director étienne Sauret likewise delves into the broader world of psychedelic research - where the fields of chemistry, neuroscience and philosophy intersect - and investigates whether or not this particular field could aid in solving the deepest mysteries of the human mind.
畫(huà)筆與旋律
Laura Chiatti,Salvatore Langella,Filippo Nigro馬蒂亞是一個(gè)畫(huà)家,與一位有抱負(fù)的歌手同居,他靠藝術(shù)市場(chǎng)的變化來(lái)謀生。