溫柔鄉(xiāng) soft places (1978)
Annette Haven, dans le rôle de la plus sensuelle de sa carrière, de retour de l'enterrement de sa très riche et éminent mari. La veuve, accompagnée de sa famille, avocat, parle de l'anormal a quitté son mari. Pour hériter de tous les avantages de cette «aura parlé", il est nécessaire que la veuve tous connu l'expérience de l'activité sexuelle! L'expérience fonctionne, ce que les adultes à partir des critiques appellent «la plus grande scène de masturbation jamais tourné en film pour adulte". Elle suce, baise et ses passions à travers un syndicat après l'autre - y compris une scène avec le seul vrai Hermaphrodite (une femme avec un pénis et d'un (more) Returning from the funeral of her very wealthy and prominent husband, the widow, accompanied by her family attorney, discusses the unusual will her husband has left. In order to inherit the full benefits of this "spoken will" it is required that the widow experience every known sexual activity. Through these outrageous activities, possibly her frigidity will fade, and a truly loving woman will be unleashed. The experiment works! In one sexually explicit act after another, the widow wins the inheritance and her complete sexual freedom! Written by Anonymous
在線播放
劇情簡(jiǎn)介
Annette Haven, dans le rôle de la plus sensuelle de sa carrière, de retour de l'enterrement de sa très riche et éminent mari. La veuve, accompagnée de sa famille, avocat, parle de l'anormal a quitté son mari. Pour hériter de tous les avantages de cette «aura parlé", il est nécessaire que la veuve tous connu l'expérience de l'activité sexuelle! L'expérience fonctionne, ce que les adultes à partir des critiques appellent «la plus grande scène de masturbation jamais tourné en film pour adulte". Elle suce, baise et ses passions à travers un syndicat après l'autre - y compris une scène avec le seul vrai Hermaphrodite (une femme avec un pénis et d'un (more) Returning from the funeral of her very wealthy and prominent husband, the widow, accompanied by her family attorney, discusses the unusual will her husband has left. In order to inherit the full benefits of this "spoken will" it is required that the widow experience every known sexual activity. Through these outrageous activities, possibly her frigidity will fade, and a truly loving woman will be unleashed. The experiment works! In one sexually explicit act after another, the widow wins the inheritance and her complete sexual freedom! Written by Anonymous
觀眾評(píng)論
同類佳作
劫車
Ron Perlman,Saffron Burrows奇幻西游:新世界
許光漢,劉冠廷,庾澄慶,邵雨薇,庹宗華,鐘欣凌,魏如萱,許展榮,許展瑞杜塞
瓦萊麗亞·布魯尼·泰德斯基,諾米·梅蘭特,文森佐·內(nèi)莫拉托,范尼·伍羅奇納,福斯托·魯索·阿萊西,馬切羅·馬扎雷拉,文森佐·皮羅塔,費(fèi)德里科·帕西菲奇,選填,Iacopo Fanelli,Gaja Masciale,文琴察·莫迪卡,米莫·博雷利,Edoardo Sorgente,薩維諾·帕帕雷拉,Vincenzo Iantorno弗蘭茨
伊丹·魏斯,彼得·庫(kù)爾特,耶諾夫法·波科娃,伊凡·特洛伊,Sandra Korzeniak,卡塔琳娜·斯塔克,塞巴斯蒂安·施瓦茨,亞倫·弗里斯,卡羅爾·舒勒,Gesa Shermuly,揚(yáng)·布達(dá)爾,約瑟夫·特洛伊,卡雷爾·多布雷,Daniel Dongres,René Hofschneider,米哈爾·伊斯特尼克,弗拉迪米爾·雅沃爾斯基,Václav Jirácek,Michal Kern,Stepán Klán舞臺(tái)恐嚇
明妮·德里弗,米特·洛夫,艾莉·麥克唐納,道格拉斯·史密斯,肯特·諾蘭拍得不錯(cuò)
方中信,周柏豪 ,張兆輝,蔡卓妍,盧海鵬,林雪,李燦森,應(yīng)采兒,苗僑偉,宣萱口碑推薦
柔似蜜
劉玉玲,勞倫斯·壽,奧賴恩·李,詹妮弗·林,胡紫蕊,陳清仁,伊萊文·李,安季·德貝尼德托,蘇珊·波爾法,杰森.托特納姆,戴夫·沙蘭斯基,達(dá)納·德·塞里斯,安東尼·科米斯,埃里克·萊威頓,格蕾絲·沈,凱特·凱林,扎克·卡爾德隆,阿蒂卡斯·埃爾薩斯,施安·湯姆林森,亞當(dāng)·錢勒·貝勒特,約瑟夫·Y·李,弗蘭妮·馬斯,喬·梅防彈武僧
周潤(rùn)發(fā),西恩·威廉·斯科特,杰米·金,卡瑞爾·羅登,維多莉亞·斯莫費(fèi)特,巖松信,袁之正,克里斯·柯林斯,肖恩·貝爾,羅布·阿切爾,袁羅素,保羅·福托,Suresh John,查得卡米列里,約翰·麥克唐納,馬特伯爾曼,Henry Korhonen,Lloyd Adams,Tommy Chang,Alan Tang,林益盛,Michael Cameron,麥克·多普德,Patrick Hagarty,Joyce Kirkconnell,邁克爾·塞爾切基哈佛少女的快樂(lè)清單
蓓爾·波利,內(nèi)森·連恩,加布里埃爾·伯恩,瓦妮莎·貝爾,科林·奧多霍諾,杰森·雷特,威廉·莫斯里,戴斯敏·博格斯,普娜·賈甘納坦,扎卡里·因凡特,安迪·布斯蒂羅斯,瑪哈蕾·赫沙姆,喬爾·邁克利,斯科特·啟治·武田,科妮莉亞·格斯特友情的游戲
貝拉·索恩幕后花絮
制作團(tuán)隊(duì)
Annette Haven, dans le rôle de la plus sensuelle de sa carrière, de retour de l'enterrement de sa très riche et éminent mari. La veuve, accompagnée de sa famille, avocat, parle de l'anormal a quitté son mari. Pour hériter de tous les avantages de cette «aura parlé", il est nécessaire que la veuve tous connu l'expérience de l'activité sexuelle! L'expérience fonctionne, ce que les adultes à partir des critiques appellent «la plus grande scène de masturbation jamais tourné en film pour adulte". Elle suce, baise et ses passions à travers un syndicat après l'autre - y compris une scène avec le seul vrai Hermaphrodite (une femme avec un pénis et d'un (more) Returning from the funeral of her very wealthy and prominent husband, the widow, accompanied by her family attorney, discusses the unusual will her husband has left. In order to inherit the full benefits of this "spoken will" it is required that the widow experience every known sexual activity. Through these outrageous activities, possibly her frigidity will fade, and a truly loving woman will be unleashed. The experiment works! In one sexually explicit act after another, the widow wins the inheritance and her complete sexual freedom! Written by Anonymous
拍攝手記
Annette Haven, dans le rôle de la plus sensuelle de sa carrière, de retour de l'enterrement de sa très riche et éminent mari. La veuve, accompagnée de sa famille, avocat, parle de l'anormal a quitté son mari. Pour hériter de tous les avantages de cette «aura parlé", il est nécessaire que la veuve tous connu l'expérience de l'activité sexuelle! L'expérience fonctionne, ce que les adultes à partir des critiques appellent «la plus grande scène de masturbation jamais tourné en film pour adulte". Elle suce, baise et ses passions à travers un syndicat après l'autre - y compris une scène avec le seul vrai Hermaphrodite (une femme avec un pénis et d'un (more) Returning from the funeral of her very wealthy and prominent husband, the widow, accompanied by her family attorney, discusses the unusual will her husband has left. In order to inherit the full benefits of this "spoken will" it is required that the widow experience every known sexual activity. Through these outrageous activities, possibly her frigidity will fade, and a truly loving woman will be unleashed. The experiment works! In one sexually explicit act after another, the widow wins the inheritance and her complete sexual freedom! Written by Anonymous
臥槽!我本以為是兩刀,沒(méi)想到一刀連人帶馬首一起斬了,這斬?fù)敉κ怯卸啻蟀。。。?/p>
他原來(lái)說(shuō)的是他的衣服過(guò)時(shí)了。他從來(lái)不會(huì)辜負(fù)錯(cuò)錯(cuò)子的真心。
我感覺(jué)應(yīng)該是周秘書(shū),她的嫌疑很大,加上有虹膜可以出入
大傻VS屠大屠二沒(méi)有一點(diǎn)點(diǎn)技巧,全是數(shù)值